Has anyone here dealt with translating policy terms and conditions for use in multiple countries? We’re trying to standardize our insurance contracts across the EU, and we’re nervous about nuances being lost or misinterpreted. Looking for a long-term translation solution, not just a quick fix.
top of page
To see this working, head to your live site.
Translating Legal Insurance Docs for Multinational Clients
Translating Legal Insurance Docs for Multinational Clients
8 comments
Like
8 Comments
Commenting on this post isn't available anymore. Contact the site owner for more info.
bottom of page
If you want to increase your Snapchat Planets ranking, make sure to keep consistent streaks and chat often with your best friends. Activity really matters!